Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przyjmować się
dla rozłogów –
przyjmowanie się
i przyrosty;

for runners — establishment and growth rates;
dla rozłogów –
przyjmowanie się
i przyrosty;

for runners — establishment and growth rates;

w przypadku rozłogów –
przyjmowanie się
i przyrosty;

for runners — establishment and growth rates;
w przypadku rozłogów –
przyjmowanie się
i przyrosty;

for runners — establishment and growth rates;

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu
przyjmuje się
i wykonuje bez uszczerbku dla odpowiednich przepisów dyrektyw 92/43/EWG i 2000/60/WE.

Measures under this Regulation
shall be adopted
and implemented without prejudice to the relevant provisions of Directives 92/43/EEC and 2000/60/EC.
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu
przyjmuje się
i wykonuje bez uszczerbku dla odpowiednich przepisów dyrektyw 92/43/EWG i 2000/60/WE.

Measures under this Regulation
shall be adopted
and implemented without prejudice to the relevant provisions of Directives 92/43/EEC and 2000/60/EC.

Rozporządzenie wykonawcze oraz regulamin wewnętrzny izb odwoławczych
przyjmuje się
i zmienia zgodnie z procedurą określoną w art. 163 ust. 2.

The Implementing Regulation and the rules of procedure of the Boards of Appeal
shall be adopted
and amended in accordance with the procedure referred to in Article 163(2).
Rozporządzenie wykonawcze oraz regulamin wewnętrzny izb odwoławczych
przyjmuje się
i zmienia zgodnie z procedurą określoną w art. 163 ust. 2.

The Implementing Regulation and the rules of procedure of the Boards of Appeal
shall be adopted
and amended in accordance with the procedure referred to in Article 163(2).

Przyjmuje się
zatem, że porozumienia niosą ze sobą korzyści ekonomiczne, ograniczenia w nich zawarte są niezbędne do osiągnięcia tych korzyści, konsumenci w ramach rynków, na które mają one wpływ,...

It is thus presumed that the agreements give rise to economic efficiencies, that the restrictions contained in the agreements are indispensable to the attainment of these efficiencies, that consumers...
Przyjmuje się
zatem, że porozumienia niosą ze sobą korzyści ekonomiczne, ograniczenia w nich zawarte są niezbędne do osiągnięcia tych korzyści, konsumenci w ramach rynków, na które mają one wpływ, zyskują znaczny udział w tych korzyściach, a także nie pozwalają przedsiębiorstwom na eliminowanie konkurencji w stosunku do znacznej części danych produktów.

It is thus presumed that the agreements give rise to economic efficiencies, that the restrictions contained in the agreements are indispensable to the attainment of these efficiencies, that consumers within the affected markets receive a fair share of the efficiency gains and that the agreements do not afford the undertakings concerned the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products in question.

Przyjmuje się
zatem, że część eksportowych przepływów handlowych z Indii zastąpił przepływ eksportowy kierowany przez Brazylię oraz Izrael, osłabiając skutki naprawcze środków w odniesieniu do...

It
is
therefore considered that part of the export trade flows from India
has
been substituted by export flows through Brazil and Israel thus undermining the remedial effects of the measures in terms...
Przyjmuje się
zatem, że część eksportowych przepływów handlowych z Indii zastąpił przepływ eksportowy kierowany przez Brazylię oraz Izrael, osłabiając skutki naprawcze środków w odniesieniu do przywożonych na rynek wspólnotowy ilości.

It
is
therefore considered that part of the export trade flows from India
has
been substituted by export flows through Brazil and Israel thus undermining the remedial effects of the measures in terms of the quantities imported into the Community market.

Przyjmuje się
zatem wniosek, że chociaż inny przywóz mógł przyczynić się do niepewnej sytuacji przemysłu wspólnotowego, jego wielkość i ceny nie mogą być uważane za istotne.

It
is
therefore concluded that although other imports could have contributed to the precarious situation of the Community industry, their volumes and prices are such that their effect cannot be...
Przyjmuje się
zatem wniosek, że chociaż inny przywóz mógł przyczynić się do niepewnej sytuacji przemysłu wspólnotowego, jego wielkość i ceny nie mogą być uważane za istotne.

It
is
therefore concluded that although other imports could have contributed to the precarious situation of the Community industry, their volumes and prices are such that their effect cannot be considered to be substantial.

W celu zapewnienia niezbędnej poprawności
przyjmuje się
zatem niniejszą decyzję, która zastępuje decyzję z dnia 12 maja 2009 r. (C(2009) 3900).

The present Decision
is being adopted
for the sake of correctness, and replaces the Decision of 12 May 2009 (C(2009) 3900).
W celu zapewnienia niezbędnej poprawności
przyjmuje się
zatem niniejszą decyzję, która zastępuje decyzję z dnia 12 maja 2009 r. (C(2009) 3900).

The present Decision
is being adopted
for the sake of correctness, and replaces the Decision of 12 May 2009 (C(2009) 3900).

We wszystkich przypadkach jako metody odniesienia
przyjmuje się
metody określone w niniejszym regulaminie, w szczególności do celów kontroli administracyjnej i wyrywkowej.

In all cases the reference methods
shall be
those of this Regulation, particularly for the purpose of administrative verification and sampling.
We wszystkich przypadkach jako metody odniesienia
przyjmuje się
metody określone w niniejszym regulaminie, w szczególności do celów kontroli administracyjnej i wyrywkowej.

In all cases the reference methods
shall be
those of this Regulation, particularly for the purpose of administrative verification and sampling.

Za odczyt charakterystyczny dla częstotliwości, przy której dokonywany jest pomiar,
przyjmuje się
odczyt o wartości maksymalnej względem wartości granicznej (polaryzacja pozioma i pionowa, antena z...

The maximum of the readings relative to the limit (horizontal and vertical polarisation and antenna location on the left and right-hand sides of the vehicle) in each of the 14 frequency bands shall...
Za odczyt charakterystyczny dla częstotliwości, przy której dokonywany jest pomiar,
przyjmuje się
odczyt o wartości maksymalnej względem wartości granicznej (polaryzacja pozioma i pionowa, antena z prawej i lewej strony pojazdu) w każdym z 14 pasm częstotliwości.

The maximum of the readings relative to the limit (horizontal and vertical polarisation and antenna location on the left and right-hand sides of the vehicle) in each of the 14 frequency bands shall be taken as the characteristic reading at the frequency at which the measurements were made.

Za odczyt charakterystyczny dla częstotliwości, przy której dokonywany jest pomiar,
przyjmuje się
odczyt o wartości maksymalnej względem wartości granicznej (polaryzacja pozioma i pionowa, antena z...

The maximum of the readings relative to the limit (horizontal and vertical polarisation and antenna location on the left and right-hand sides of the vehicle) in each of the 14 frequency bands shall...
Za odczyt charakterystyczny dla częstotliwości, przy której dokonywany jest pomiar,
przyjmuje się
odczyt o wartości maksymalnej względem wartości granicznej (polaryzacja pozioma i pionowa, antena z prawej i lewej strony pojazdu) w każdym z 14 pasm częstotliwości.

The maximum of the readings relative to the limit (horizontal and vertical polarisation and antenna location on the left and right-hand sides of the vehicle) in each of the 14 frequency bands shall be taken as the characteristic reading at the frequency at which the measurements were made.

Za odczyt charakterystyczny dla częstotliwości, przy której dokonywany jest pomiar,
przyjmuje się
odczyt o wartości maksymalnej względem wartości granicznej (polaryzacja pozioma i pionowa) w każdym z...

The maximum of the readings relative to the limit (horizontal/vertical polarisation) in each of the 13 frequency bands shall be taken as the characteristic reading at the frequency at which the...
Za odczyt charakterystyczny dla częstotliwości, przy której dokonywany jest pomiar,
przyjmuje się
odczyt o wartości maksymalnej względem wartości granicznej (polaryzacja pozioma i pionowa) w każdym z 13 pasm częstotliwości.

The maximum of the readings relative to the limit (horizontal/vertical polarisation) in each of the 13 frequency bands shall be taken as the characteristic reading at the frequency at which the measurements were made.

Za odczyt charakterystyczny dla częstotliwości, przy której dokonywany jest pomiar,
przyjmuje się
odczyt o wartości maksymalnej względem wartości granicznej (polaryzacja pozioma i pionowa) w każdym z...

The maximum of the readings relative to the limit (horizontal/vertical polarisation) in each of the 14 frequency bands shall be taken as the characteristic reading at the frequency at which the...
Za odczyt charakterystyczny dla częstotliwości, przy której dokonywany jest pomiar,
przyjmuje się
odczyt o wartości maksymalnej względem wartości granicznej (polaryzacja pozioma i pionowa) w każdym z 14 pasm częstotliwości.

The maximum of the readings relative to the limit (horizontal/vertical polarisation) in each of the 14 frequency bands shall be taken as the characteristic reading at the frequency at which the measurements were made.

Przyjmuje się
plany wieloletnie oparte w pierwszym rzędzie na opiniach naukowych, technicznych i ekonomicznych, zawierające środki ochronne mające na celu odbudowę i zachowanie stad ryb powyżej...

Multiannual plans
shall be adopted
as a priority, based on scientific, technical and economic advice, and
shall
contain conservation measures to restore and maintain fish stocks above levels capable...
Przyjmuje się
plany wieloletnie oparte w pierwszym rzędzie na opiniach naukowych, technicznych i ekonomicznych, zawierające środki ochronne mające na celu odbudowę i zachowanie stad ryb powyżej poziomów umożliwiających uzyskanie maksymalnego podtrzymywalnego połowu zgodnie z art. 2 ust. 2.

Multiannual plans
shall be adopted
as a priority, based on scientific, technical and economic advice, and
shall
contain conservation measures to restore and maintain fish stocks above levels capable of producing maximum sustainable yield in accordance with Article 2(2).

Niniejszym
przyjmuje się
plan prac na 2006 r. w celu wdrożenia programu działań Wspólnoty w dziedzinie zdrowia publicznego (2003–2008), jak określono w załączniku.

...the programme of Community action in the field of public health (2003-2008), as set out in Annex,
is
hereby
adopted
.
Niniejszym
przyjmuje się
plan prac na 2006 r. w celu wdrożenia programu działań Wspólnoty w dziedzinie zdrowia publicznego (2003–2008), jak określono w załączniku.

The 2006 work plan for the implementation of the programme of Community action in the field of public health (2003-2008), as set out in Annex,
is
hereby
adopted
.

Niniejszym
przyjmuje się
plan prac na 2007 r. w celu wdrożenia programu działań Wspólnoty w dziedzinie zdrowia publicznego (2003–2008), określony w załączniku I.

...programme of Community action in the field of public health (2003-2008), as set out in Annex I,
is
hereby
adopted
.
Niniejszym
przyjmuje się
plan prac na 2007 r. w celu wdrożenia programu działań Wspólnoty w dziedzinie zdrowia publicznego (2003–2008), określony w załączniku I.

The 2007 work plan for implementation of the programme of Community action in the field of public health (2003-2008), as set out in Annex I,
is
hereby
adopted
.

Niniejszym
przyjmuje się
plan prac na 2009 r., określony w załączniku I, w celu wdrożenia drugiego wspólnotowego programu działań w dziedzinie zdrowia (2008–2013) oraz kryteria wyboru i przyznawania...

...Programme in the field of health (2008 to 2013), as set out in Annexes II, IV and V are hereby
adopted
.
Niniejszym
przyjmuje się
plan prac na 2009 r., określony w załączniku I, w celu wdrożenia drugiego wspólnotowego programu działań w dziedzinie zdrowia (2008–2013) oraz kryteria wyboru i przyznawania finansowania oraz inne kryteria wkładów finansowych do działań w ramach drugiego wspólnotowego programu w dziedzinie zdrowia (2008–2013) określone w załącznikach II, IV i V.

The Work Plan for 2009 for the implementation of the second programme of Community action in the field of health (2008 to 2013) as set out in Annex I and the selection, award and other criteria for financial contributions to the actions under the second Community Programme in the field of health (2008 to 2013), as set out in Annexes II, IV and V are hereby
adopted
.

Niniejszym
przyjmuje się
plan prac na 2008 r., stanowiący decyzję w sprawie finansowania dotacji i umów w celu wykonania drugiego programu działań Wspólnoty w dziedzinie zdrowia publicznego...

...the second programme of Community action in the field of health (2008-2013) as set out in Annex I
is
hereby
adopted
.
Niniejszym
przyjmuje się
plan prac na 2008 r., stanowiący decyzję w sprawie finansowania dotacji i umów w celu wykonania drugiego programu działań Wspólnoty w dziedzinie zdrowia publicznego (2008–2013), określony w załączniku I.

The work plan for 2008 serving as the financing decision for grants and contracts for the implementation of the second programme of Community action in the field of health (2008-2013) as set out in Annex I
is
hereby
adopted
.

...obrotowej silnika przez co najmniej 1 s oraz przez cały czas spowalniania. Za wynik badania
przyjmuje się
najwyższe wskazanie miernika poziomu dźwięku. Pomiar uważa się za ważny, jeżeli w trak

A measurement shall be regarded as valid only if the test engine speed did not deviate from the target engine speed by more than the specified tolerance of ± 5 per cent for at least 1 s.
Prędkość obrotową silnika stopniowo zwiększa się od prędkości obrotowej biegu jałowego do docelowej prędkości obrotowej silnika i utrzymuje na stałym poziomie z tolerancją ± 5 %. Następnie szybko zwalnia się regulator przepustnicy i prędkość obrotowa silnika powraca do prędkości biegu jałowego. Poziom ciśnienia akustycznego mierzy się w okresie stałej prędkości obrotowej silnika przez co najmniej 1 s oraz przez cały czas spowalniania. Za wynik badania
przyjmuje się
najwyższe wskazanie miernika poziomu dźwięku. Pomiar uważa się za ważny, jeżeli w trakcie badania prędkość obrotowa silnika nie odbiega od docelowej prędkości obrotowej silnika o więcej niż przyjęta tolerancja ± 5 % przez co najmniej 1 sekundę.

A measurement shall be regarded as valid only if the test engine speed did not deviate from the target engine speed by more than the specified tolerance of ± 5 per cent for at least 1 s.

...wielu gatunków narażenie ze strony tkanek oblicza się odrębnie dla ssaków, ptaków i ryb, po czym
przyjmuje się
najwyższą wartość.

...from tissues shall be independently calculated for mammals, birds and fish and the highest value
taken
.
W przypadku dodatków przeznaczonych dla wielu gatunków narażenie ze strony tkanek oblicza się odrębnie dla ssaków, ptaków i ryb, po czym
przyjmuje się
najwyższą wartość.

For additives intended for multi-species, the exposure from tissues shall be independently calculated for mammals, birds and fish and the highest value
taken
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich